エリーゼのために

出典: Wikipedio


プライバシー・ポリシー Wikipedioについて 免責事項 Template:クラシック音楽 バガテルエリーゼのために』(:Für Elise)は、ルートヴィヒ・ヴァン・ベートーヴェンの作曲した、よく知られたピアノ曲である。1810年作曲、イ短調ロンド形式。WoO59の番号が与えられている。

目次

楽曲の概要

3/8拍子。イ短調の属音であるe音と、半音下の音が揺れ動き、両手のアルペッジョへと続く特徴的な主題により、有名である。ヘ長調に開始される愛らしいものと、主音の保続低音が鳴る激しいものと2つのエピソードを持ち、それらと主部との対比が明確で、形式的にも簡素で分かりやすい点などで、現代も多くの人に愛奏、愛聴されている。

エリーゼの正体

曲のタイトルにある「エリーゼ」とは、お金持ち(貴族)の娘だった。あるところでベートーベンと知り合い、お互い恋に落ちる。しかし、ベートーベンは 貴族ではないため、もちろん、結婚する事、恋愛関係になる事は許されなかった。「エリーゼのために」の明るく愛らしいところは共に楽しい時間を過ごしている様子、激しいところは辛さ、悲しさを表している。

「エリーゼのために」は、本来「テレーゼ(Therese)のために」という曲名だったが、悪筆で解読不可能など何らかの原因で「エリーゼ(Elise)」となったという説が有力視されている。本曲の原稿はテレーゼ・マルファッティの書類から発見されたものであり、テレーゼはかつてベートーベンが愛した女性であった。この説ではテレーゼ・マルファッティがエリーゼの正体ということになる。

「エリーゼのために」を原曲とした楽曲

その他

プロ野球千葉ロッテマリーンズが、試合で得点をいれた時や勝利したときは、その度にスタンドのサポーターが「エリーゼのために」のトランペット演奏に合わせて「千葉!!ロッテ!!マリーンズ!!」とリズミカルにコールをあげる(演奏の出だしは「キッスは目にして!」の歌い出しと同様)。

メロディーラインは「エリーゼのために」というより「情熱の花」だが、おそらく千葉ピーナッツ(の産地)→情熱の花」、という発想からだろう(これはヤクルト応援団の「東京音頭」と相通ずるものがある)。

ジェフユナイテッド千葉巻誠一郎選手の応援歌でもある。

サンプル

Template:Multi-listen start Template:Multi-listen item Template:Multi-listen item Template:Multi-listen end

関連項目

Template:Classic-stubarz:فور اليسيه ceb:Für Elise da:Für Elise de:Für Elise en:Für Elise es:Para Elisa fi:Für Elise fr:La Lettre à Élise fy:Für Elise he:לאליזה id:Für Elise it:Per Elisa mk:За Елиза nl:Für Elise no:Til Elise pl:Dla Elizy pt:Para Elisa ro:Für Elise ru:К Элизе scn:Für Elise simple:Für Elise sr:За Елизу sv:Für Elise th:ฟูร์ เอลิส tl:Für Elise zh:致愛麗絲

個人用ツール